Et voilà, le mois que j'ai passé avec Jean Manuel se termine. Ce soir, nous sommes allés dans la salle parisienne la plus connue dans le monde : l'Olympia pour le concert de Francis Cabrel.
C'était super ! Well, my month is Jean Manuel is over. Tonight, we went to the must famous concert hall in Paris, le Olympia, to see Francis Cabrel in concert. It was great!
0 Comments
Je vous présente Louane. Elle est très gentille et chante très bien. J’espère que son voyage va bien se passer et qu’elle sera chez nous à l’école rapidement. This is Louane. She is very nice and she sings well. I hope that she will have a good trip and that she will arrive at school soon. J’ai accompagné Louane au bureau de poste. Comme elle est très légère est va voyager pour pas cher. Il y a une petite surprise pour vous...
I went to the post office with Louane. Since she is very light, it isn't very expensive to mail. There's a little surprise for you guys too... Nous sommes retournés à Paris, au Trianon pour écouter un groupe qui s'appelle Boulevard des Airs. C’était très bien. Il y avait beaucoup d'émotion.
We went back to Trianon in Paris to listen to a group called Boulevard des Airs. It was great. There was a lot of feeling in their performance. Aujourd'hui, nous avons eu la visite de 4 étudiants de l'association vers la science. Ils sont en école d'ingénieur à Paris et nous ont montré comment on fabriquait une pile à l'aide d'un citron, d'une pièce de 5 centimes en cuivre et d'une vis en zinc. Today, 4 students from the Science Assocation came to visit us. There were from a engineer school in Paris and they showed us how to make a battery with a lemon, a copper coin and zinc screw.
Ils nous ont aussi montré comment on fabriquait des balles rebondissantes à l'aide d'eau, de colle et de borax. They also showed us how to make bouncy balls with water, glue and borax.
Le 11 novembre est un jour férié en France pour célébrer l’armistice signé le 11 novembre 1918 qui marque la fin des combats de la Première Guerre mondiale et la victoire des alliés sur l’Allemagne.
November 11 is a holiday in France to celebrate the armistice that was signed on November 11 1918 and marked the end of the First World War and the victory of the Allies over Germany. Tuesday, November 10 Nous sommes allés au Palais de la Découverte qui se trouve à Paris pour voir une exposition sur les dinosaures. Il y avait plein de fossiles et des automates de dinosaures. Il y avait la tête et le long cou d'un diplodocus, un tyrannosaure en entier et son petit et un vélociraptor. On est plusieurs à avoir eu peur... We went to the Palais de la Découverte (Discovery Palace) in Paris to see a dinosaur exhibit. There were loads of fossils and robotic dinosaurs. There was the head and long neck of a diplodocus, a complete tyrannosaurus with its baby and a velociraptor. Quite a few of us were scared... surtout de celui-là! especially of this one! Vous le voyez le dinosaure derrière moi? Do you see the dinosaur behind me? Nous avons aussi lu que le Lambeosaurus vivait au Canada au crétacé supérieur. C’est cool ça ! We also read that the Lambeosaurus lived in Canada during the Late Cretaceous period. Isn't that cool? Nous avons également fait le Planétarium : un exposé son et lumière pendant 1h30. On a appris plein de choses sur les étoiles et surtout à en repérer quelques-unes dans le ciel. Malheureusement il était interdit de prendre des photos à l’intérieur pour ne pas gêner la vision de nuit We also visited the Planetarium: an exhibit about light and sound. We learned a lot about the starts and even how to identify a few in the night sky. Unfortunately, we weren't allowed to take pictures inside as it would make it harder to adjust to seeing in the dark. Nous avons regardé l'exposition sur le système solaire. We visited the exhibit about the solar system. Ici c'est la maquette d'un module lunaire. Here is a model of a lunar lander. Mardi soir nous sommes retournés à Paris avec le professeur de la classe pour un concert du rappeur français Youssoupha, dans une grande salle de spectacle : le Zénith. Il y avait une grosse ambiance.
Tuesday evening, the teacher brought us back to Paris to see the French rapper Youssoupha perform in a big concert hall : the Zenith. The atmosphere was great! Hier, les élèves de ce2a ont fait des recherches sur moi en utilisant Internet, en salle informatique. Ils ont trouvé un texte sur moi. Ils ont même trouvé une photo de moi lorsque j’étais petit. Ils ont aussi trouvé que mon anniversaire était le 14 novembre. Ils ont été impressionnés par mes blessures.
Yesterday, the students of CE2a did some research about me online, in the computer room. They found a story about me. They even found a picture of me when I was little. They also found out that my birthday is November 14. They were impressed by my injuries. Mardi 3 novembre 2015
Hier soir, le professeur du CE2a, m'a fait une surprise. Il m'a emmené à Paris, au Trianon, une salle de concert, tout près du Sacré-Cœur, voir un concert du groupe Les Innocents. C'était super. Mon séjour ici commence bien. Tuesday, November 3, 2015 Last night, the teacher from CE2a had a surprise for me. He brought me to Trianon, a concert hall in Paris near Sacré-Coeur, to see the group Les Innocents in concert. It was super. My trip here is off to a good start. Mercredi 4 novembre 2015
Hier, à l’école, il y avait une dame qui est venue pour photographier tous les élèves de l’école individuellement ou avec les frères et sœurs. Alors j’en ai profité pour me faire photographier moi aussi. Wednesday, November 4 Yesterday, at school, a lady came to take pictures of the students individually and with their siblings. So, I took advantage of the opportunity to have my picture taken too. Bonjour les enfants comme vous le voyez je suis bien arrivé en France. Le voyage s'est bien passé même si j'ai eu un peu froid dans la soute de l'avion. Les petits français m'ont très bien accueilli et leur école est très belle comme vous pouvez le voir. Aujourd'hui, il a fait beau mais j'ai préféré me reposer de mon voyage. Je vous écris très vite. Hi kids! As you can see, I have arrived safely in France. I had a good trip but it was a bit chilly in the baggage hold of the plane. The French children welcomed me and they have a lovely school as you can see. Today it was nice out but I just wanted to relax after my trip. I'll write you again soon!
|
TaylorTaylor is the name of our Flat Stanley. He is currently visiting our partner class in France. Keep coming back for updates and photos! Archives
April 2016
Categories |